‘방조하다’라는 단어는 남북한에서 모두 ‘도와주다, 지지하다’라는 뜻을 갖습니다.

영어로는 ‘assist’나 ‘aid’, 또는 ‘support’가 될 것입니다. 그러나 남한에서 ‘방조하다’는 주로 나쁜 일을 돕는다는 뜻인 반면, 북한에서는 좋은 일에 쓰입니다. 남한에서는 살인, 강도와 같은 범죄행위를 도와줄 때 방조하다라는 말을 많이 쓰죠.

“그는 살인 사건을 방조했다(he assisted in a second degree homicide)라는 식이죠. 그러나 북한에서는 “주민들은 시민회관 건설을 방조하기로 결정했다(The residents have decided to assist in the construction of a neighborhood community center)”는 등으로 말합니다. 결국 ‘방조하다’라는 말은 남북한에서 같은 뜻이지만 전혀 반대의 뉘앙스를 갖는 단어입니다.

/마이카 애들러 기자 mycar@chosun.com
저작권자 © 조선일보 동북아연구소 무단전재 및 재배포 금지